Half of the time, I wish I were loved by someone who was worth loving back.
The other half of the time, I don't feel that I'm worth loving.
As someone who is observant of the nuances of language, you might notice that my own self-worth is non-existent in both of the statements above. There's only a faint hope for someone else's worth. The first statement seems to imply some self-worth, but it doesn't. What it implies is a wish for a better world.
If I were to rephrase these statements, I might say something like this: I don't deserve what I have, and no one else does either. But maybe there's someone who would.